Ghost Behind my Eyes
Fantasma por trás dos meus Olhos
There is a person living in my head
Há uma pessoa vivendo na minha cabeça
she comes to visit every night in bed
Ela vem me visitar toda a noite na cama
I fight the demon, but it just won't fall
Eu luto contra o demônio, mas ele simplesmente não irá cair
They voices in my dungeon starting to call
As vozes no meu calabouço começaram a chamar
The spiders dancing on the wall
As aranhas dançam na parede
Suicide of love we could have had it all
Suicídio do amor, poderíamos ter tido tudo isso
And it is you,
E é você
You are the ghost behind my eyes
Você é o fantasma por trás dos meus olhos
I can't see through you,
Não posso ver através de você
You are the ghost behind my eyes
Você é o fantasma por trás dos meus olhos
The ghost that tells me lies
O fantasma que me diz mentiras
The princess of the dark has made my mind home
A princesa da escuridão mora na minha mente
My haunted head and her won't leave me alone
Minha cabeça assombrada, e ela não me deixará em paz
She dances on my heart with fire in my soul
Ela dança no meu coração com fogo na minha alma
I hate that feeling when I'm losing control
Eu odeio aquele sentimento, quando estou perdendo o controle
The spiders dancing on the wall
As aranhas dançam na parede
Suicide of love we could have had it all
Suicídio do amor, poderíamos ter tido tudo isso
And it is you,
E é você
You are the ghost behind my eyes
Você é o fantasma por trás dos meus olhos
I can't see through you,
Não posso ver através de você
You are the ghost behind my eyes
Você é o fantasma por trás dos meus olhos
The ghost that tells me lies
O fantasma que me diz mentiras
I wish to God that I could sleep again,
Eu desejo a Deus poder dormir novamente
Oh peace again
Oh, paz novamente
And wake up from this nightmare free again
E acordar desse pesadelo, livre novamente
Free again,
Livre novamente
Oh me again
Oh, eu novamente
There is a woman living in my head
Há uma mulher vivendo na minha cabeça
She comes to visit every night in bed
Ela vem me visitar toda a noite na cama
The spiders dancing on the wall
As aranhas dançam na parede
Suicide of love we could have had it all
Suicídio do amor, poderíamos ter tido tudo isso
And it is you,
E é você
You are the ghost behind my eyes
você é o fantasma por trás dos meus olhos
You, you are the ghost I behind my eyes
você, Você, você é o fantasma por trás dos meus olhos
You, you are the ghost I behind my eyes
Você, você é o fantasma por trás dos meus olhos
The ghost behind my eyes
O fantasma por trás dos meus olhos
Behind my eyes
O fantasma por trás dos meus olhos
The ghost behind my eyes
O fantasma por trás dos meus olhos
The ghost behind my eyes
O fantasma por trás dos meus olhos
The End